Na świecie ukazały się zupełnie różne wersje na platformę NES-a. Japońska zawierała wprowadzenie do historii, proste cut-scenki pomiędzy misjami oraz animowane tła poziomów. Amerykańska "Contra" była tych rzeczy pozbawiona, gdyż technologia NES-a - w przeciwieństwie do używanego w Japonii Famicoma - nie pozwalała na generowanie wspomnianych rzeczy. Zmieniono również podłoże fabularne. Z kolei europejskie wydanie nosiło tytuł "Probotector" i było portem z USA, z tą różnicą, że ludzkie postacie zastąpiono robotami. Ówczesne standardy Europy (zwłaszcza w Niemczech) nie akceptowały gier, gdzie zabijano ludzi, dlatego też do oficjalnej dystrybucji wprowadzano wersje ocenzurowane.
Okładka europejskiego wydania na platformę IBM PC została zainspirowana pozami
Arnolda Schwarzeneggera z materiałów promocyjnych "
Predatora". Ilustrację wykorzystano później również w wersji gry na NES-a oraz MSX2.
Angielski tytuł "Contra" pochodzi od fonetycznej wymowy japońskiego oryginału, który w transliteracji brzmi jako "Kon To Ra". Słowa pierwowzoru oznaczają "Duszę" ("Kon"), "Walkę" ("To") oraz część ubioru ("Ra").